Detective Comics #03

DETECTIVE COMICS #3
เรื่อง : TONY.S DANIEL
ภาพ : TONY.S DANIEL
วางจำหน่าย: 2 พฤศจิกายน 2554
สำนักพิมพ์ : DC Comics

เผชิญฆาตกรอำมหิต!

..

ศพบนพื้นนั่นเริ่มเย็นชืดและแข็งเกร็ง… ดูเผิน ๆ อาจจะเป็นศพของสารวัตรเจมส์ กอร์ดอน แต่นั่นไม่ใช่จิม กอร์ดอน ศพนั้นถูกประกอบขึ้นมาจากคนอย่างน้อยสามคน และไอ้โรคจิตที่เรียกตัวเองว่า “นักทำตุ๊กตา – Dollmaker” มีส่วนต้องรับผิดชอบต่อการตายของคนพวกนั้น

 

ผู้ช่วยของมันคนหนึ่งแทงเข็มใส่ผม ซีกซ้ายของผมชาด้านราวคนตาย และกำลังแย่ลงเรื่อย ๆ ในทุกวินาที

 

นั่นแปลว่าช่วงเวลาที่ผมจะได้กลับออกไปแบบเป็น ๆ หมดลงแล้ว

 

บรู๊ซ: แล้วแกรออะไรอีกล่ะ? เข้ามาเลยเซ่

ดอลเมคเกอร์: อาการชาที่เกิดกับร่างกายซีกซ้ายกำลังจะส่งผลต่อร่างกายอีกซีกของแก ฉันไม่อาจเสี่ยงใช้กำลังหรือทำให้ใบหน้าแกเกิดแผล เพราะสำหรับนักสะสมแล้ว นั่นจะทำให้คุณค่าของแกลดลง! ลองดูสารวัตรกอร์ดอนเป็นตัวอย่าง…

บรู๊ซ: นี่ไม่ใช่สารวัตรกอร์ดอน

 

สีตาไม่ตรง ส่วนหนวดก็เป็นของที่สร้างขึ้น

บรู๊ซ: และถ้าแกได้ตัวเขาจริง…

ดอลเมคเกอร์: แน่ล่ะ มันอยู่ในมือฉัน… และฉันจะพาแกไปหาเขาเดี๋ยวนี้แหละ! เบนท์ลี่ย์หักกระดูกหลังแบทแมนซะ

เบนท์ลี่ย์: ครับหมอ!

 

ยังพอยกแขนขวาขึ้นมาได้ ต้องรีบหนี…

 

 

ต้องรีบหาหน้าต่าง

 

“อั่กก”

..

ไอ้จ๋อกระโดดเข้าจู่โจมแบทแมนเต็มรัก!

แบทแมนจับมันโยนกลับไป แต่ก็ถูกศัตรูอีกตัวกระโดดรัดคอ!

 

รู้สึกเหมือนเพิ่งโยนดัมเบลหนักสองร้อยปอนด์เลย

 

ดอลเมคเกอร์: เยี่ยมมาก แจ๊คอินเดอะบ๊อกซ์ ! จับมันไว้ฉันจะตัดหลอดลมของมัน!

ดอลเมคเกอร์: เจ้าโง่เอ๊ย! แกทำให้ฉันไม่มีทางเลือก! รู้มั้ยทำอย่างนี้ฉันเสียหายหลายแสนนะโว้ย!

 พล่ามมากนัก บรู๊ซจึงสวนกลับไปหนึ่งบาทากระแทกหน้า!

ผัวะ!!!!

 

สลัดเจ้านี่ออกไปไม่พ้น… อย่างนี้คงต้องลากมันไปด้วย

 

 

แบทแมนจึงลากแจ็ดอินเดอะบ๊อกซ์ทะลวงหน้าต่างออกไปพร้อม ๆ กัน!

 

ตำรวจมาแล้วถึงเวลาต้องเผ่น ดูเหมือนผมคงต้องลากไอ้ผีนี่กลับไป

 

 

“ไปกันเถอะเพื่อน”

 

ณ โรงพยาบาลเมอร์ซี่ก็อทแธมที่ถูกทิ้งร้าง

กอร์ดอนลืมตาตื่นขึ้นมาในกรงขัง เขาไม่ได้รับบาดเจ็บตรงไหนนอกจากที่สีข้างซึ่งมีรอยเย็บและเขาก็ไม่รู้ว่าถูกทำอะไร ทันใดนั้นใครคนหนึ่งก็เรียกชื่อเขา…

?: คุณกอร์ดอน?

 

เธอคือหนูน้อยโอลิเวียที่หายไปนั่นเอง

โอลิเวีย: คุณกอร์ดอน คุณกำลังจะตาย ให้หนูช่วยนะคะ

กอร์ดอน: โอลิเวีย? พระเจ้าช่วย เธอรอดมาได้ยังไงกัน?

โอลิเวีย: หนูถูกจับไว้ค่ะ ดอลเมคเกอร์อยากให้หนูเป็นครอบครัวเดียวกันกับเขา เขาคิดจะรับเลี้ยงหนู

กอร์ดอน: ถ้าอย่างนั้น… มันยังไม่ได้ทำร้ายหนูใช่มั้ย?

 

โอลิเวีย: ไม่ค่ะ… ตอนแรกหนูก็กลัว ๆ อยู่ แต่ตอนนี้หนูดีขึ้นแล้ว หนูรู้อะไรดี ๆ มาด้วย ที่จริงดอลเมคเกอร์ไม่ใช่ตัวการใหญ่ค่ะ เขารับคำสั่งใครสักคนมาอีกที ใครสักคนที่เขากลัว

กอร์ดอน: หนูพอจะออกไปขอความช่วยเหลือได้มั้ยเอ่ย?

โอลิเวีย: มีแค่แบทแมนที่จะช่วยคุณได้ หนูได้ยินพวกเขาคุยกันว่า ถ้าตำรวจมาเขาจะฆ่าคุณ

 

กอร์ดอน: พวกมันพูดงั้นเหรอ?

… แคร่กกก!!

ทันใดนั้นพวกเขาก็ได้ยินเสียงประตูเปิดที่ไหนสักแห่ง

โอลิเวีย: รีบหน่อยค่ะ! บอกหนูมาว่าจะหาแบทแมนได้จากที่ไหน เขาเป็นความหวังเดียวของเรา!

กอร์ดอน: เธอหาแบทแมนไม่เจอหรอกหนูน้อย แต่หนูอาจฝากข้อความไปถึงเขาได้

 

ณ โรงงานถลุงเหล็กก็อทแธม

เราทุกคนต้องมีจุดอ่อน แต่ผมหาจุดอ่อนของเจ้าหมอนี่ไม่พบ บางทีเจ้าแจ๊คอินเดอะบ๊อกซ์นี่อาจจะไม่มีจุดอ่อน บางทีเจ้านักทำตุ๊กตาอาจดัดแปลงให้มันไม่กลัวความเจ็บปวด สองแขนของมันหยุ่นยืด ดูเหมือนกระดูกของมันจะถูกทำให้มีสภาพคล้ายยาง หรือไม่ก็อาจถูกเปลี่ยนด้วยวัสดุอะไรบางอย่างที่แข็งแกร่งเอามาก ๆ

 

 

แต่ผมต้องได้คำตอบ กอร์ดอนกับโอลิเวียเหลือเวลาไม่มาก

ร่างกายของมันเต็มไปด้วยแผลเป็นขนาดใหญ่ รอยตะเข็บทำให้นึกถึงการผ่าตัดอวัยวะออก หรือการปลูกถ่ายใหม่

 

บรู๊ซ: เจ้านายแกทำอะไรกับแก?

 

 

ลิ้นของมันถูกตัด

 

บรู๊ซ: แล้วทำไมแกถึงไม่รีบบอกล่ะวะ?

 

ผมมีอะไรต้องรีบทำเดี๋ยวนี้เลย

 

ณ ศูนย์บัญชาการตำรวจกรุงก็อทแธม

ฮาร์วี่ย์ บุลล็อคซึ่งตอนนี้ต้องรักษาการแทนกอร์ดอนกำลังถูกชาร์ล็อต ริเวอร์ส กิ๊กสาวของแบทแมนรุกด้วยคำถามเกี่ยวกับการหายสาบสูญของโจ๊กเกอร์และศพสารวัตรปลอม

ชาร์ล็อต: โทษที ฮาร์ฟ… ขอสักคำถามให้เราก็แล้วกัน

ฮาร์วี่ย์: โอย ให้ตาย ชาร์ล็อต ริเวอร์ส…

ชาร์ล็อต: ศพที่พวกคุณพบคืนนี้ใช่สารวัตรเจมส์ กอร์ดอนรึเปล่าคะ? และถ้าไม่ใช่ ตอนนี้เขาอยู่ที่ไหนกัน?

ฮาร์วี่ย์: ไม่มีความเห็นจ้ะที่รัก

ชาร์ล็อต: ขอย้ำนะว่าคุณกำลังอยู่ในรายการถ่ายทอดสด จ่าบุลล็อค ตอนนี้ชาวก็อทแธมหวังพึ่งคุณ ทั้งเรื่องที่โจ๊กเกอร์หายไปและเรื่องสารวัตร… คุณมีอะไรจะบอกประชาชนที่หวาดกลัวรึเปล่าคะ?

ฮาร์วี่ย์: มีสิ… ช่วยอยู่เฉย ๆ รอฟังการแถลงข่าวได้มั้ยหะ?

ขณะที่คนทั้งหลายไม่ทันสังเกต เด็กคนหนึ่งก็ฉวยโอกาสย่องเข้าไปในสถานี

 

คฤหาสน์เวย์น

แฟ้มคดีเวสลี่ย์ มาธิสของสารวัตรกอร์ดอนคือเบาะแสชิ้นใหญ่ที่จะทำให้ผมรู้ตัวตนที่แท้จริงของดอลเมคเกอร์  แต่ถึงข้อมูลและเทคโนโลยีจะช่วยได้มากแค่ไหน ตอนนี้คนที่จะรู้ได้ว่าดอลเมคเกอร์จับเหยื่อไปทำอะไรคือตัวเหยื่อเอง

 

ฉะนั้นจึงพอเชื่อได้ว่ากอร์ดอนยังคงมีชีวิตอยู่  ดอลเมคเกอร์บอกว่าจะพาผมไปหาเขาแต่ไม่ได้แปลว่าเขาจะปลอดภัย

 

 

ตุ๊กตาทั้งหลายไม่ใช่ตุ๊กตาหากแต่เป็นชิ้นส่วน ไม่ว่าศีรษะหรือแขนขาล้วนนำมาจากเหยื่อจำนวนมาก… ร่างกายนั้นก็ไม่ใช่ร่างกายสมบูรณ์แบบ เพราะนั่นคือผลงานประดิษฐ์จากชิ้นส่วนซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นส่วนหนึ่งของร่างกายที่สมบูรณ์แบบ อัตลักษณ์ของเหยื่อถูกเฉือนออกมาและถูกนำมาประติดประต่อเข้ากับร่างใหม่ที่มันสร้างขึ้น… หรือลูก ๆ ของมัน

 

 

บรู๊ซ: เชื้อไม่ทิ้งแถวจริง ๆ มาธิส

อัลเฟร็ด: เวสลี่ย์ มาธิสหรือครับคุณหนู?

บรู๊ซ: ใช่แล้วล่ะอัลเฟร็ด ผมยังจำได้เมื่อตอนวัยรุ่น ผมนั่งอ่านข่าวคดีนี้… มันกระทบจิตใจผมมากเลยล่ะ

อัลเฟร็ด: แต่เวสลี่ย์ มาธิสโดนยิงแล้วไม่ใช่หรือครับ?

บรู๊ซ: ถูกแล้ว คนลั่นกระสุนก็คือเจมส์ กอร์ดอนตอนหนุ่มไงล่ะ… เขายิงหมอนี่ต่อหน้าเด็กคนหนึ่ง และนั่นได้เปลี่ยนให้หนูน้อยคนนั้นกลายเป็นคนที่เฉยชินต่อการฆ่า

 

บรู๊ซ: เด็กคนนั้นคือลูกชายของหมอนี่บาร์ตั้น มาธิส

บรู๊ซ: บาร์ตั้นบอกกับตำรวจว่าเขาถูกพ่อบังคับให้ร่วม “ทัวร์สังหารเหยื่อ” ซึ่งพ่อเขาจะสุ่มเลือกเหยื่อมาฆ่าต่อหน้าเขา

 

บรู๊ซ: ตามรายงานตำรวจชิ้นส่วนเหยื่อไม่มีเหลือเพราะพวกเขากินเนื้อของเหยื่อ ภายหลังบาร์ตั้นถูกส่งไปอยู่ที่สถานรับเลี้ยงเด็กฟอสเตอร์… และหายสาบสูญไปในปีต่อมา ไม่มีใครเจอเขาอีกเลย

… บรู๊ซเปิดภาพจำลองใบหน้าของบาร์ตั้นขึ้นมา

บรู๊ซ: ป่านนี้หน้าตาของเขาน่าจะเป็นอย่างนี้ แต่เรายังมั่นใจไม่ได้ตราบใดที่ยังไม่เจอนักทำตุ๊กตา

 

อัลเฟร็ด: คุณหนูครับ มีใครบางคนกดเปิดสัญญาณค้างคาวที่สถานีตำรวจ

 

ณ โรงพยาบาลเมอร์ซี่ก็อทแธมที่ถูกทิ้งร้าง

ดอลเมคเกอร์กับมาธิลด้าเตรียมตัวยันฮีให้กอร์ดอน

มาธิลด้า: จะเริ่มกระบวนการสร้างตุ๊กตากันเมื่อไหร่ดีคะหมอ?

ดอลเมคเกอร์: รอให้มันร้องขอชีวิตก่อนแล้วค่อยลงมือเพื่อความเสมอภาค… ฉันต้องผ่าตัดอย่างประณีต มีบุคคลสำคัญยิ่งคนหนึ่งรอใช้ตับของมันอยู่

มาธิลด้า: งั้นให้หนูเตรียมคนไข้ให้พร้อมเลยมั้ย?

ดอลเมคเกอร์: รอก่อน รอให้ถึงงานเลี้ยงคืนนี้ก่อน

มาธิลด้า: คราวนี้หนูขออัดวิดีโอไว้ด้วยนะคะ? หนูอยากจดจำแววตาที่เต็มไปด้วยความหวาดกลัวของพวกมันไปนาน ๆ

 

 

ดอลเมคเกอร์: ถ้าเป็นสวะคนอื่น ๆ ฉันอาจจะคัดค้าน แต่โชคดีที่เจ้านี่เป็นคนพิเศษ ไอ้สวะนี่ฆ่าพ่อฉันแถมยังทำลายทั้งชีวิตของฉัน

กอร์ดอน: แกพล่ามอะไรไม่เห็นรู้เรื่อง ไอ้โรคจิต

มาธิลด้า: เขาต้องฆ่าคนเยอะมากแน่ ๆ เลย เขาถึงจำคนที่เขาฆ่าไม่ได้

 

ดอลเมคเกอร์: น่าเศร้าจริง ๆ แกไม่เคยจำเหยื่อที่แกฆ่าได้เลย ทั้งที่เขายืนอยู่ตรงหน้าแกแท้ ๆ

มีเพียงคนเดียวที่จะติดต่อผมผ่านสัญญาณค้างคาว

 

บรู๊ซ: เขาอยู่ไหนโอลิเวียร์?

โอลิเวีย: คุณต้องช่วยเขา แบทแมน!

 

โอลิเวีย: สารวัตรไม่เหลือเวลาแล้ว ดอลเมคเกอร์จะชำแหละเขาอีก!

 

ขนผมลุกซู่ นี่คือคำเตือน ผมเหลือเวลาไม่มากที่จะไปช่วยเขา

 

 

โอลิเวีย: เขาฝากนี่มาให้คุณ

นั่นลายมือกอร์ดอน

 ..

“ผมอยู่ที่โรงพยาบาลเอมร์ซี่”

สัญญาณที่ถูกส่งไปยังถ้ำค้างคาวเป็นฝีมือของโอลิเวียเอง ผมบอกให้อัลเฟร็ดแจ้งตำรวจเรื่องเธอ

 

บรู๊ซ: อย่าทำเธอหายอีกล่ะคุณตำรวจ

ตำรวจ: ไปกันเถอะแม่หนู!

ตำรวจ: ไม่เป็นไรนะ… เราเป็นพวกเดียวกัน

 

ตำรวจ: รู้รึเปล่า มีคนอยากเจอหนูแน่ะ เห็นเขาว่าอยากจะคุยกับหนู ฉะนั้นเราไปขึ้นรถกันเถอะ

โอลิเวีย: ฉันไม่ไปไหนกับพวกสวะทั้งนั้น

 

 

ตำรวจหนุ่มกลับงัดเครื่องช็อตไฟฟ้าออกมาขู่

ตำรวจ: เฮ้ ฉันรับเงินเขามาแล้ว ฉันก็มีลูกตัวเท่า ๆ เธอนี่แหละ ได้โปรดอย่าให้ฉันต้องใช้…

 

 

โอลิเวีย: คุณพ่อคงเซ็งแย่ที่ฉันเชือดมันแล้วทิ้งเสียเปล่า

..

“โรงพยาบาลเอมร์ซี่”

สารวัตรกอร์ดอนกับผมไม่เคยใช้รหัสลับ แต่การเขียน ‘ม’ ไว้หลัง ‘อ’ นั่นกลับเป็นรหัสลับ มันเป็นสัญลักษณ์ที่จะสื่อถึงการระวังหลังให้กับผม ทันทีที่ผมอ่านข้อความ ตรรกะของผมก็บอกว่า “มันมีอะไรที่ผิดเพี้ยน” ตรรกะของผมบอกว่าถ้าเป็นกอร์ดอนเขาต้องให้เธอแจ้งทางหน่วยมากกว่า… นั่นแปลว่าพวกมันเตรียมทุกอย่างไว้แล้ว นี่คือการจัดฉาก

 

 

ผมเดาได้ว่าพวกมันกำลังจับตาดูผมอยู่

 

 

บรู๊ซ: ออกมาซะ! ดอลเมคเกอร์!

“ยินดีต้อนรับแบทแมน! แกมาทันการแสดงพอดีเลย”

“ทำตัวตามสบายนะ ยังมีอีกหลายอย่างให้แกเลือกชม!”

“ส่วนฉันขอตัวไปคุยกับคนที่จ่ายเงินเพื่อมาดูฉันฆ่าแกสักครู่!”

 

บรู๊ซ: พวกมันคงอยากได้เงินคืนแหงเลยว่ะ

 

ทันใดนั้นไอ้ยักษ์เบนท์ลี่ย์ก็พังผนังออกมาล็อคคอแบทแมน!

“จัดการของเล่นใหม่ของฉันทีเบนท์ลี่ย์ ปิดปากมันซะ แขกเริ่มกระวนกระวายแล้ว”

 

หายใจ… ไม่ออก

..

 

ที่นี่ที่ไหน… ?

 

ดอลเมคเกอร์: อย่างนั้นแหละ ยืนขึ้นมาสิอัศวินรัตติกาล! ผู้ชมไม่ได้มาเพื่อดูแกนอนหลับหรอกนะ!

ดอลเมคเกอร์: พวกเขามาที่นี่เพื่อชมสินค้า… พวกเขามาดูว่าแกคุ้มค่าคุ้มราคาแค่ไหน!

 

“ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีและทุก ๆ ท่านที่กำลังชมการถ่ายทอดสดอยู่ในขณะนี้”

 

“ผมขอนำเสนอ”

“มนุษย์ค้างคาวปะทะฝูงตัวตลก!”

 

..

เผยโฉมหน้าผู้ชักใยเบื้องหลังใน

ตอนต่อไป:

WHO’S PULLING THE STRINGS!?

16 thoughts on “Detective Comics #03

  1. doc holliday

    เอาอีกแระ อัดแบทแมนจนหมดสติได้
    แต่ก็พลาดโอกาสที่จะรู้ตัวจริงใต้หน้ากาก
    ผู้ร้ายเรื่องนี้มันอาร์ตกันทุกตัวสินะ lol

  2. NetNN

    น่าจะเพราะเหล่าอาชญากรโรคจิตไม่เห็นว่าตัวจริงของ Batman เป็นสาระสำคัญมังครับ

  3. BaaMzS

    แทบทุกหัวของแบทแมนจะต้องมีโจ๊กเกอร์มาเกี่ยวข้องตลอดเลยนะเนี่ย

    เล่มนี้มีแก๊งค์หุ่นเชิดโจ๊กเกอร์ 555+

  4. 13Hatesong

    ว่าแล้ว เด็กน่าสงสัย แต่ชอบ หัวนี้ จริงๆ สนุก ครบรส เรย

  5. seventoon

    โอลิเวียเด็ก น้อยโหดจังเลยอ่ะ 55+

    ดอลเมคเกอร์ น่าจะโดนปิดฉากไวไวเสียที

    Toney วาดเองแต่งเองเลยหรอเนี่ย
    เขาเป็นใครอ่ะ ถึงรับผิดชอบได้ ขนาดนี้อ่ะครับ

  6. peTOUCHso

    ดูตอนนี้แล้วชอบกับความจิตของ DollMaker แต่อดคิดไม่ได้ว่า

    มันไม่มีตัวร้ายประเภทตีสลบได้ก็ฆ่าทันทีเลยเรอะ!! แบบว่าทำไมชอบให้โอกาสฮีโร่รอดไปกันจัง

  7. Ganzell

    พี่แบทมีแผนซ้อนแผน แกล้งสลบชัวร์ เหมือนแผนซ้อนแผนตอน R.I.P.

  8. hometown03

    ตั้งแต่ตอนแรกยันตอนนี้ยังไม่รู้เลยว่าjokerไปไหน

  9. DOL

    โอ๊ยยยย น้องโอลิเวีย ตอนแรกว่าน่าร๊ากกกก น่ารัก แต่พอมาเจอฉากนั้นเข้าไป โอย อึ้ง โหดมากน้องเอ๊ย!!!

    แต่ Batman นี๋โดนหนักทุกหัวเรื่องเลยนะ

  10. Tatoo

    DollMaker เอาไปทำเป็นตัวร้ายในหนังได้เลยนะเนี่ย

  11. BoatmasterZZZ

    DCnU รู้สึกว่าวายร้ายตัวใหม่ๆนี่จะโหดและเก่งขึ้นจมเลยนะครับ ชักกลัวว่าแบทแมนจะสู้ไม่ไหวแล้วสิเนี่ย T^T

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *