Batman: Rebirth #1

Batman: Rebirth #1
เรื่อง : Scott Snyder, Tom King
ภาพ : Mikel Janin
วางจำหน่าย : 1 มิถุนายน 2016
สำนักพิมพ์ : DC Comics

ผลงานแปลโดย Balata Dechaprapt <balatahappy@gmail.com>

อัลเฟรด กำลังทำสวนอยู่ ทันใดนั้นก็มีคนมากดออดหน้าคฤหาสน์
อัลเฟรด : มีอะไรให้ช่วยไหมครับ?
โธมัส : ผมมาตามข้อเสนอครับ

วันจันทร์ในฤดูใบไม้ผลิ

แบทแมนบุกมาจัดการคาเลนเดอร์แมนที่ก่อปัญหาได้อย่างง่ายดาย แต่ว่าในห้องนั้นเต็มไปด้วยสปอร์
แบทแมน : จิม อากาศข้างนอกเป็นยังไงบ้าง


จิม : ข้างนอกนี่ชื้นมากแบทแมน แต่สปอร์มัน…
แบทแมน : สั่งทุกคนให้ถอยไป!
แบทแมน : อัลเฟรด ชาร์จไฟเต็มพิกัด
อัลเฟรด : แต่คุณหนูครับ…
แบทแมน : สปอร์หลุดออกไป ทุกคนตาย! ชาร์จไฟเต็มพิกัด! เดี๋ยวนี้!


วันอังคาร หน้าร้อน
บรูซกำลังออกกำลังกาย
ลูเชียส : คุณเวย์นครับ โดยปกติแล้วถ้าอากาศร้อนขนาดนี้เขาจะนัดเจอกันในร่มนะครับ
บรูซ : ก็จริง แต่คุณก็รู้นี่ว่าผมเป็นคนยังไง ลูเชียส…


บรูซ : ผมไม่เคยทำตัวตามปกติอยู่แล้ว


ลูเชียส : ก็จริงนะครับคุณเวย์น เพราะงั้นไงคุณเลยจ้างผมมา ผมอยากให้คุณเซ็นเอกสารสัก2-3แผ่นแล้วสมบัติกับบริษัทก็จะกลับมาเป็นของคุณอีกครั้ง
บรูซ : สักครู่นะ…


ลูเชียส : งั้นผมจะทิ้งเอกสารไว้ตรงนี้ แล้วคุณค่อยมาเซ็นตอนที่คุณอยากเซ็นแล้วกันนะครับคุณเวย์น ส่วนผมจะเข้าไปหาอะไรดื่มข้างในสักหน่อย
บรูซ : ลูเชียส เราทำแบบนี้มากี่ครั้งแล้ว? ผมเสียทรัพย์สมบัติ คุณเอามันกลับมา กี่ครั้งแล้ว?
ลูเชียส : นับครั้งไม่ถ้วนแล้วครับคุณเวย์น
บรูซ : แต่เราก็จะทำมันอีกใช่ไหม? มันก็เหมือนกับปฏิทิน ฤดูกาล เดี๋ยวมันก็กลับมาอีก
ลูเชียส : ผมเคยคุยกับพ่อของคุณ บอกเขาว่าการเป็นหมอทำให้เขาเป็นบ้า ไม่ว่าคุณจะทำอะไรสุดท้ายผู้คนก็จะกลับมาป่วยอีก คุณเปลี่ยนอะไรไม่ได้หรอก เขามองมาที่ผมครู่นึง แล้วก็เงียบไป เขาตอบผมว่า
“ใช่แล้วลูเชียส ฉันมันบ้า แต่คนไข้ก็ยังต้องการใครสักคนที่บ้าพอที่จะเชื่อว่าพวกเขาสามารถหายได้ แล้วจะให้ฉันทำยังไงล่ะ?”

วันพุธ ฤดูใบไม้ร่วง
โธมัส : นี่มันบ้ามาก เขาดูแก่ลงนะเนี่ย
บรูซ : ก็ใช่ จูเลียน เดย์ ร่างกายเขาเปลี่ยนไปตามฤดูกาล คาเลนเดอร์แมนตัวจริงตายในฤดูหนาว แล้วก็ลอกคราบกลับมาตอนหนุ่ม
โธมัส : ลอกคราบงั้นเหรอ? งั้นริ้วรอยพวกนั้นก็หมายความว่า…
แบทแมน : หมายความว่าเขากำลังเร่งฤดูกาลด้วย ด้วยเครื่องจักรบางอย่างที่ซ่อนไว้ พรุ่งนี้อุณหภูมิจะลดลงแล้วพุ่งสูงขึ้น เขาต้องซ่อนสปอร์ไว้รอบเมืองแล้วแน่ๆ พวกมันจะฟักตัววันพฤหัสบดีในฤดูใบไม้ผลิ เราต้องรีบแล้ว
โธมัส : บรูซ เดี๋ยว ผมมีอะไรจะถาม…

โธมัส : …ผมมาที่นี่ทำไมกัน?
แบทแมน : นั่นก็แล้วแต่นาย
โธมัส : งั้นผมก็ไม่ค่อยแน่ใจ พ่อแม่ของผมเขา…
แบทแมน : จนกว่าพวกเขาจะดีขึ้น นายสามารถอยู่ที่นี่ได้
โธมัส : ผมไม่ได้ต้องการที่อยู่บรูซ ผมตัวรอดได้ทั้งในฐานะดยุคหรือในฐานะโรบิน ผมว่าโรบินไม่ต้องการแบทแมนหรอก คุณน่ะเก่งอยู่แล้ว แต่พวกเรา…

แบทแมน : ฉันไม่ได้ฝึกนายให้เป็นโรบิน ฉันกำลังลองอะไรใหม่ๆอยู่
โธมัส : งั้น ถ้าผมไม่ได้มาที่นี่ในฐานะโรบิน…
แบทแมน : ฉันก็บอกไปแล้วนี่ว่าฉันกำลังลองอะไรใหม่ๆอยู่
โธมัส : …ผมฟังอยู่


วันพฤหัสบดี ฤดูหนาว
“ดีมากโธมัส ฉันอยากให้นายจับเวลาให้หน่อย”
“ถังออกซิเจนไม่ค่อยมีประโยชน์เท่าไหร่ในน้ำที่มีอุณหภูมิแบบนี้”
“ด้วยความเย็นและการขาดอากาศแบบนี้ ฉันจะมีเวลาประมาณ4นาทีก่อนที่หัวใจฉันจะหยุดทำงาน”
“ถ้าฉันหาและปิดระบบเจ้าเครื่องนั่นไม่ทันภายใน4นาทีล่ะก็ มันจะเปลี่ยนเมืองให้เป็นฤดูใบไม้ผลิอีกครั้ง”
“สปอร์พวกนั้นก็จะทำงานแล้วก็อตแธมก็จะตาย”
“ฉะนั้น ฉันอยากให้นายจับเวลา”

โธมัส : ได้เลยครับ คุณแบทแมน ตอนนี้ 15วินาที แล้ว
48 วินาที
1 นาที 37 วินาที

โธมัส : แบทแมน! คุณเวย์น! คุณอยู่ใต้นั้นมา 5 นาที 42 วินาทีแล้ว!
ร่างกายคุณรับไม่ไหวหรอก! คุณต้องกลับขึ้นมา! ลืมเรื่องสปอร์ซะ!
ช่างหัวเครื่องปรับสภาพอากาศนั่น! คุณกำลังจะตาย!
6 นาที! คุณทำไม่ได้หรอก! คุณไม่จำเป็นต้อง… แบทแมน! นี่มันบ้าชัดๆ!


โธมัส : คุณทำไม่สำเร็จหรอก! คุณทำไม่ได้… สำเร็จแล้ว

วันพฤหัสบดี ฤดูใบไม้ผลิ
…คาเลนเดอร์แมนกำลังลอกคราบอยู่…
คาเลนเดอร์แมน : พร่ำบอกตัวเองว่า…

“พร่ำบอกตัวเองว่ามันจบแล้ว…ทั้งๆที่มันไม่มีวันจบ”
บรูซและโธมัสกำลังฝึกซ้อมและคุยกันเรื่องคาเลนเดอร์แมน
บรูซ : นายต้องการจะบอกอะไรกันแน่?
โธมัส : ทุกๆครั้งที่เขากลับมา เขาจะแข็งแกร่งขึ้นกว่าเดิมทุกครั้ง แล้วพวกเราจะจัดการเขาได้ยังไง?
บรูซ : ง่ายมาก เราก็แค่แข็งแกร่งขึ้นทุกครั้งที่กลับมาด้วย แค่นั้นอง
โธมัส : … คุณนี่มันบ้าจริงๆ รู้ตัวไหม?


บรูซ : ใช่…ฉันรู้
แล้วทั้งคู่ก็ตั้งใจฝึกต่อ ส่วนอัลเฟรดก็ทำสวนต่อไป

 

ผลงานแปลโดย Balata Dechaprapt <balatahappy@gmail.com>

One thought on “Batman: Rebirth #1

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *