Batman Incorporated #13 (2012) อวสาน – The Dark Knight and The Devil’s Daughter

00

แต่งโดย Grant Morrison | วาด Chris Burnham | จำหน่ายวันที่ : 31 กรกฏาคม 2013

ปิดตำนาน Batman Grant Morrison

เหตุการณ์ย้อนกลับไปยังเล่ม #1 สุสานตระกูลเวย์นเมื่อตำรวจมาล้อมจับ Bruce Wayne  ขณะที่เขามาเคราพศพลูกชาย

Gordon : บรูซ เวย์น! คุณถูกจับแล้ว! ยกมือขึ้น!

ไม่ว่าคุณจะมองทางไหน ก็ต้องเป็นผมคนนี้ที่จับ บรูซ เวย์น

01

บรูซ เวย์น เคยเป็นหนึ่งในเพื่อนคนแรกของผมใน ก็อธแธม

เวย์น เพลย์บอย ลูกชายหัวแก้วหัวแหวนของเมือง

แต่เขามีอะไรมากกว่านั้นอีก

ผมรู้ตลอดว่าเขามีของมากกว่านั้น คนอื่นบอกเราแตกต่างกับพวกคนรวย แต่เวย์น เป็นผู้ระดมทุมชั้นดี

เป็นหน้าที่ผมต้องให้เขายอมปริปากเล่าให้ผมฟังว่าทำไม…แล้วเขาใช้วิธีไหนหลุดพ้นจากนรกขุมนั้นได้

02

ผู้บัญชาการตำรวจนำกาแฟมาวางบนโต๊ะในห้องสอบสวนที่ติดกล้องและเครื่องดักฟัง

Gordon : คุณดูอ่วมมากเลยนะ นี่ไปทำอีท่าไหนโดนซ้อมมาขนาดนี้ เกิดอะไรขึ้นบรูซ อ่ะนี้กาแฟ มีข่าวลือมาตลอดว่าคุณกำลังเจอของหนักเข้า

03

Bruce : คุณก็รู้นี่จิม คาเฟอีน มันทำให้ผมปวดหัว และตอนนี้สภาพผมก็แย่อยู่แล้ว กาแฟผมขอผ่านละกัน

Gordon : บรูซ สัญลักษณ์ค้างคาวถูกแบนจากเมือง บริษัทคุณเน่า เมืองก็อธแธมกลายเป็นเขตสงคราม พวกเขาระเบิดตึกเวย์นนะครับ

Bruce : ดูเละเทะมากเลยใช่มั้ย ผมเข้าใจ แล้วคุณอยากให้ผมบอกอะไรจิม

04

Gordon : พวกมันล้างสมองเด็กแถมพังเมืองไม่เหลือซาก คุณไปมีเอี่ยวกับเรื่องพันนี้ได้ยังไง

Bruce : เป็นเพลิงแค้นในอดีตที่สุ่มไฟแก่เมือง มันเป็นเรื่องของมหาเศรษฐีเพลย์บอล กับสาวสวยผู้ชั่วร้าย เรามีลูกด้วยกัน เป็นเมล็ดพันธ์ไม่ดีเป็นเลือดชั่ว ผมพยายามทำดีที่สุดเพื่อช่วยเด็กให้พ้นจากมีดของแม่ แต่ผมพลาด ผมเป็นคนลั่นไกสงคราม

05

Gordon : คุณเลยสร้างกองทัพส่วนตัว องค์กรนานาชาติแห่งแบทแมนใช่มั้ย….บรูซเอ๋ย คุณออกเดทกับลูกสาวรา’ส อัลกูล อาชญากรหมายเลขหนึ่งของโลกเลยนะ

ผมกะจะถามว่า แบทแมนรู้สึกยังไงบ้าง พอมองเข้าไปในตาเขาความรู้สึกมันก็ชัดเจน

06

ตัดมาเหตุการณ์ก่อนหน้านั้นในถ้ำค้างคาว Talia ใส่ชุด The First Batman ของ Dr. Hurt ลงมาท้าปะลองฝีมือกับคนรักเป็นครั้งสุดท้ายเพื่อตัดสินชะตาชีวิตเมืองและ Batman

Talia : เราอยู่กันที่นี่ศึกสุดท้าย ฉันศัตรูผู้เฉิดฉายคู่ควรต่อกรกับแบทแมน ลิเวียธาน ความว่างเปล่า ผู้ถืออำนาจเบ็ดเสร็จปลดเปลื่องอุดมการณ์แห่งค้างคาว  ตระกูลอัลกูลไม่ต้องการสร้างชื่อ ไม่ต้องมีธงตระกูล ไม่ต้องมีคติพจน์ประจำครอบครัว ฉันค้ายาเสพติด ค้าอาวุธ ไม่เห็นค่าชีวิตมนุษย์ และล้างสมอง เพียงแค่นี้ก็ครองโลกได้ ทุกสิ่งที่ฉันทำเพื่อให้มันเป็นทางการ

07

Batman : เธอทำลายชีวิตคน เธอฆ่าลูกของเราทาเลีย เพื่อให้ผมกลับไปหาคุณแค่นี้เองเหรอ

Talia : ลูกของเรารึ มันเติบโตในขวดโหล ต้องการไปหาคุณซึ่งกลับไม่ได้รับการดูแล ชีวิตเดเมี่ยนจบแล้วตั้งแต่คุณพาลูกเข้ามาอยู่ในวังวนของเกมใส่หน้ากาก

Batman : มันไม่ได้เป็นเกมมานานแล้วนะ

Talia : แล้วทำไมถึงใส่ชุดค้างคาวอยู่อีก จูบฉันซิ พ่อนักสืบ ฉันขอท้า แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณยังเป็นชายภายใต้หน้ากาก

08

Gordon : ไหนบอกผม เราเป็นเพื่อนมากี่ปี

Bruce : ตั้งแต่แรก ตั้งแต่ทุกอย่างเริ่มต้น

Bruce : เรื่องทั้งหมดมันแค่…มีใครบางคนเสียความรู้สึกกับผมและเขาต้องการจุดสงครามขึ้นมา ผู้คนที่ใจสลายกลายเป็นผู้ร้ายในฉากโอเปร่าซึ่งมีเวทีจัดแสดงไปทั่วโลก

09

Bruce : ผมพยายามสู้กับบางสิ่งที่ผมไม่อาจเข้าใจ และเกือบเอาชีวิตไม่รอดจิม

พ่อและแม่จุมพิตกันท่ามกลางไฟสงคราม

10

 

ขณะเดียวกัน Batman Inc , Spyral และตำรวจ กำลังเข้าช่วยเหลือเมืองเต็มที่

11

 

กองทัพ Batman นานาชาติต่างรีบปลดชนวนระเบิด Oroboro ในทุกมุมโลก

12

Talia : รสชาติสุดท้ายของอนาคตที่คุณปฏิเสธฉันไป ความทรงจำชีวิตที่จางหายไปซึ่งคุณไม่มีทางได้ลิ้มรสรู้

Batman : ดิจิทาลิส พิษชนิดร้ายแรง มันทำให้ผมนึกถึงคุณเสมอ

กลายเป็นว่า Batman จุมพิตแล้วก็โดนพิษเข้าซะเอง

(digitalis เป็นพิษที่ Leviathan ใช้สังหารเหยื่อมาตั้งแต่ Vol.1 ซึ่งปรากฏในเกาะฟอล์กแลนด์ที่ Otto Netz ถูกจองจำ)

Talia : งั้นฉันหวังว่ายาถอนพิษคงยังไม่หมดอายุ ฟังนะฉันเข้าใจคุณอย่างท่องแท้ ผู้คนของฉันได้รับคำสั่งหากฉันพลาดไม่ได้กลับไป ลิเวียธานจะปลดปล่อยพิษสู่ก็อธแธม

13

Talia : สังหารฉันแล้วรักษาเมืองซะ ฆ่าฉันไม่งั้นฉันฆ่าคุณ

14

Talia : ลูกชายคุณตายและถูกฝั่งในตระกูลเวย์น ขุดเขาขึ้นมาซะ

Batman : ไม่

Talia : แบทแมน! ตาย! ไปแล้ว!

Batman : ยังหรอก

15

Gordon : พวกเขากำลังพูดถึงการสืบสวนการฆาตกรรม โดยมีผู้ก่อการร้ายอยู่เบื้องหลังนะ บรูซ ตอนผมจับคุณมันมีหินสุสานสองต้นตรงคฤหาส์นเวย์น..เกิดอะไรขึ้นกับลูกคุณ เกิดอะไรขึ้นกับทาเลีย อัล กูล

Bruce : กระสุนสองนัดฆ่าพ่อผม ผมแค่สิบขวบ นัดที่สามสร้างรูบนเสื้อขนสัตว์ตัวใหม่ของแม่ มันยังสร้างรูขึ้นในใจผมเช่นกัน รูของทุกสิ่งทุกอย่าง

16

 

 Bruce : ความเจ็บปวดของมันช่างโหดร้าย ผมตัดสินใจจะไม่รักใครอีกต่อไป

17

Bruce : ผมรู้ตัวเองว่าผมไม่รอดแน่จิม แต่อย่างน้อยเราก็คิดถูกที่สนับสนุน แบทแมน อินคอร์โปเรท เราสร้างเรื่องดีมาได้อย่างหนึ่ง เราช่วยโลกไว้ได้

Talia : พ่อฉันตายครั้งแล้วครั้งเล่า ดาบฉันมีการอาบยาพิษชนิดใหม่ คุณเหลือเวลาชีวิตอีกสิบนาที

Batman : ใช่ ผมขอโทษที่ไม่อาจรักคุณในแบบที่คุณต้องการได้ ถูกของคุณ คุณยิ่งใหญ่เกินผมจะสู้ไหว

18

Batman : ผมสู้คุณไม่ได้แล้ว นี่คือสิ่งที่คุณต้องการใช่มั้ย มันคือสิ่งที่คุณต้องการจริงๆเหรอ

Talia : คุณเลือกก่อสงคราม ฉันจึงมอบศัตรูที่ไม่อาจล้มได้ให้คุณสู้ ฉันมอบความหายนะทั้งหมดให้คุณเพื่อฆ่าเวลาของฉัน คุณจะไม่ยอมเข้าใจสิ่งที่ฉันต้องการเลยใช่มั้ย? วิงวอนขอยาถอนพิษกับฉันซิ

ตอนนี้ Batman หมดแรงเขาไม่อาจต้านพิษจากริมฝีปากและดาบของเธอได้

19

Talia : ตอนนี้ใครจะมาช่วยคุณในเมื่อเจ้าโรบิ้นได้ตายไปอีกครั้ง ฉันละสงสัย

20

พูดถึง Robin
Robin ก็มา Jason Todd บุกเข้ามาในถ้ำค้างคาวเพื่อยื่นข้อเสนอ

Wingman : อย่าฆ่าเขา! อย่าฆ่าเขา! พวกเขามีสิ่งที่เธอต้องการ เพื่อขอแลกกับชีวิตแบทแมน จำได้มั้ย

Batman : เจสัน…ไม่..ไม่ใช่นาย…ฉันเชื่อใจนาย อย่าทำแบบนี้ อย่าปล่อยให้เธอชนะ

21

Wingman : เสียใจเรื่องเด็ก เราทั้งคู่อุตสาเข้าขากันได้ดี เอายาถอนพิษให้เขาซะทาเลีย แล้วตัวจุดระเบิดจะเป็นของเธอ

Jason ใช้ตัวจุดระเบิด Oroboro เพื่อแลกชีวิต Batman

Talia : กลไกโอโรโบโร เจ็ดเมืองต้องล่มสลายเมื่อฉันกดปุ่มมันเพื่อปลดปล่อยพลังงานมอบแสงสว่างให้กับโลก ลิเวียธานจะผงาดจากความโกลาหล เขาติดหนีชีวิตเจ้าเจสัน หวังว่าเขาคงมีชีวิตอยู่นานพอขอบคุณแก

Talia ยอมแต่โดยดีโยนยาถอนพิษลงพื้นและคว้าตัวกดระเบิด

22

แต่ทว่า…

Talia : ….มีบางอย่างแปลกไป

เพราะระเบิดกดเท่าไรก็ไม่ระเบิด

Wingman : ฮ่าๆ คนของเราปลดวงแหวนความตายของเธอออกไปเมื่อห้านาทีก่อน ฉันไม่ได้มาที่นี่คนเดียวหรอกนะ ทาเลีย ฉันมาที่นี่เพราะยังติดบุญคุณกับเธออยู่ และเพื่อมาบอกให้เธอหนีไปก่อนที่คนเลวมากๆจะมาถึง

(บุญคุณที่ว่าคือ Talia เคยนำเอา Jason ไปชุบบ่อลาซารัส หลังเห็น Jason ฟื้นจากความตายแบบไม่มีสาเหตุและตอนนั้นสติหลุดจนต้องหาทางรักษา)

Talia : หนีเรอะ นี่แกมาบอกฉันให้หนี กล้าดียังไงเจ้าหนุ่ม

23

Batman รีบกินยาถอนพิษจากนั้นลุกขึ้นมาด่า Talia ฉอดๆๆ

Batman : โอโรโบโร ไม่คงที่ มันจะไม่ทำงาน ทาเลีย มันเป็นกลลวง เวย์น อินดัสทรี เอาชนะเธอเพราะเราได้ วัตถุดิบที่คงที่ คำแนะนำของฉันในตอนนี้น่ะเหรอ เธออย่าได้ไว้ใจไอ้แก่นาซี และเดินจากไปง่ายๆ

Batman : ถึงเธอจะคิดว่าได้ครอบครองโลกนี้ไป แต่เธอไม่มีวันได้ก็อธแธม!

Talia : ฟังที่ตัวเองพูดเข้า ทำท่าทางอวดดีนักนะ ฉันจะซื้อเวย์น อินดัสทรี ฉันจะลบชื่อคุณออกไปจากประวัติศาสตร์

24

Talia : ตัวคุณ โจ๊กเกอร์ ริดเลอร์ เจ้าหมอปีศาจ และพวกคนไข้ทางจิตที่แกเคยประมือมา คุณจะไม่ได้อยู่เหนือพวกมันอีกต่อไป คุณต้องอยู่ในหลุมตลอดชีวิต โอ้พ่อนักสืบของฉัน คุณน่าจะฆ่าฉันเมื่อยังมีโอกาส

แต่แล้วมีเสียงผู้หญิงดังขึ้นจากด้านบน

“โอ้นี่เธอก็รู้เหมือนฉันนิ….”

25

 

“…แบทแมนไม่ฆ๋าคน”

ปัง!

 

 

 

 

 

26

กระสุนออกจากปลายกระบอกปืน Colt หนึ่งนัดเข้าที่หัวจบชีวิต Talia อย่างง่ายดาย และผู้ยิงก็คือ.. Kathy Kane หรืออดีต Batwoman คนแรก เธอคือผู้นำแห่งองค์กรสายลับ Spyral

Kathy : จริงๆมีบางคนที่ได้ครองโลกนะจ๊ะ นานมาแล้วที่เราเกือบเข้าประชิดทาเลีย อัล กูล ต้องขอบคุณคุณที่นำเธอมาสู่กับดักที่เธอไม่สามารถหลุดพ้น

Batman : เคธี่… บรอนซ์ ไทเกอร์ ฆ่าคุณ…ผมนึกว่า…เคธี่ เคน ไม่นะ..

27

Kathy : ท้ายสุดแล้วทุกอย่างมาบรรจบกัน บรูซ ดวงตาแห่ง กอร์กอนไง

จากนั้นเธอติดต่อไปยังฐาน

 

Kathy : นายหญิงเรียกสไปรัล ผู้ก่อการร้ายโลกถูกจัดการแล้ว

 

พร้อมบอกลาอดีตคนรัก

Kathy : ทำสิ่งที่คุณทำได้ดีต่อไป และอย่าได้ตามหาฉัน เพราะฉันไม่มีตัวตน

28

ชั่วพริบตา Kathy และ Jason ก็หายไปเหลือแต่ Bat-cow เจ้าแมว Alfred อยู่กับ Batman

Bat-cow : มูวววว

Alfred : เมี้ยววว

Batman : เงียบซะ

29

Gordon : พลเมืองกำลังหวาดกลัว ไม่มีใครเห็น แบทแมน หลายวันแล้ว แม้กะทั่งคนของเขา

Bruce : แบทแมน ตายแล้ว จิม ผมได้ยินมาแบบนั้น แบทแมน เจอคู่ต่อสู้ที่คู่ควร

30

Gordon : ไม่ใช่ครั้งแรกที่ผมได้ยินหรอก…นี่อะไร

“ส่งมาจากสำนักงานนายกครับท่าน”

31

เอกสารประกาศด่วนจากสำนักนายกเมื่อเปิดดูก็พบคำสั่งให้เลิกติดตามคดี Leviathan

Gordon : ให้ตาย…รัฐบาลสั่งพับการสืบสวนทั้งหมด แม่สาวปริศนาคนนั้นล้างมลทินให้คุณ นี่ผมไม่แน่ใจว่าเกิดอะไรขึ้น คุณคงเป็นชายที่โชคดีที่สุดในก็อธแธมแล้วบรูซ คุณไปได้แล้วครับ

32

Gordon : ผมไม่รู้ว่า แบทแมน ตายหรือเปล่า รู้แค่ว่าเมืองตอนนี้ก็เหมือนกับช่วงซีโร่เยียร์ ถ้าชาวเมืองต้องการแบทแมน เราก็ต้องการเขาตอนนี้แหละบรูซ

Bruce : งานหลักของผมคือฟื้นฟูบริษัท ต้องให้ความมั่นใจแก่ผู้ถือหุ้น ส่วนเรื่องแบทแมน คุณต้องไปถามเขาเอง

33

Gordon : ผมหวังจะได้โอกาสเจอเขา ถ้าเขายังอยู่ข้างนอกเขารู้อยู่แล้วว่าผมจะรอตรงไหน ถ้าผมจะเรียกเขาละก็ ผมก็เชื่อว่าเขาได้รับข้อความผมแล้ว

บรูซ เวย์น พยักหน้าตอบ หดหู ดวงตาเต็มไปด้วยความเศร้า จากนั้นเขาก็เดินจากไป เหลือผมนั่งครุ่นคิดในสิ่งที่เขาพูดให้ฟัง

34

Bruce : อัลเฟรด ว่าไง

Alfred : ผมยกเลิกพักร้อนครับ มีบางอย่างผิดปกติที่คุณต้องได้เห็น

“ผมมองเข้าไปยังหลุมของสิ่งนั้นครั้งแล้วครั้งเล่าจนเริ่มรู้สึกเจ็บปวด จิม…รู้มั้ยผมเจออะไรในหลุมนั้น…มันไม่มีอะไรเลย”

35

Alfred : เท่าที่ผมพอจะเดาออก มันคงเกิดขึ้นช่วงที่คุณหนูถูกพาตัวไปครับ ก่อนเย็นคุณพูดถึงเรื่องเลิกเป็นแบทแมน และผมก็เข้าใจจุดยืนคุณหนูนะครับ แต่เรื่องนี้…

36

“และความว่างเปล่านั้นมันยังใหญ่พอสำหรับเรื่องทุกสิ่ง”

37

เรามีทางออกสำหรับความโศกเศร้าเสมอ

38

ผมมีข้อสงสัยเรื่อง แบทแมน กับ บรูซ เวย์น มานานแล้ว และผมเก็บความสงสัยไว้กับตัวตลอด

39

แต่สิ่งที่ผมต้องรู้มีเพียงแค่

แบทแมนกลับมาเสมอ เขาจะกลับมาอย่างยิ่งใหญ่ ดีกว่า เฉิดฉายกว่า ทุกครั้ง

แบทแมน ไม่มีวันตาย

มันไม่มีตอนจบ

40

และจะไม่มีทางจบแน่นอน

41

บทส่งท้าย

“พันธมิตรนักฆ่าล่มสลาย แต่การบูรณะกำลังเริ่มต้นขึ้น”

42

“เพื่อใช้ทดแทนบ่อฟื้นสภาพ เราจึงทดลองเลือดจากลอร์ดเดธแมนตามที่ท่านสั่งครับ”

Ra’s : เยี่ยมยอด ลูกสาวข้าตาย หลานชายโดนสังหาร ข้าจะตามหลอกหลอนเจ้า เจ้านักสืบ ข้าจะไม่ให้เจ้าได้พัก ข้าจะได้ล้างแค้น และเลี้ยงดูกองทัพให้เติบโตจากความมืด

43

บุตรแห่งค้างคาว จงตื่นขึ้น!

 

 

 

44

 

…… Batman Grant Morrison อวสาน …..

คุยกันท้ายเล่ม

Batman ฉบับ Grant Morrison ยาวนานกว่า 7 ปี เขาพามนุษย์ค้างคาวทดสอบทั้งสภาพร่างกายและจิตใจ เสริมความแข็งแกร่งให้กับเขา ด้วยลีลาการนำของเก่าในยุค Golden-Silver Age ที่ดูจะไม่เข้ากับ Batman ในยุคปัจจุบันมาเล่าใหม่ให้เกิดขึ้นจริง นี่เป็นตอนยาวอีกหนึ่งตอนที่ติดตามได้สนุกมากๆและคงกลายเป็นตำนานมนุษย์ค้างคาวอีกบทที่จะไม่ถูกลืมเลือน

หน้าที่ของผมสำหรับ Batman ฉบับ Grant Morrison คงจะจบลงเท่านี้ ใจหายเหมือนกันที่มันจบลงแล้ว แต่ยังไงซะก็จะติดตามและสปอยงานแกต่อไป แล้วเจอกันใน Multiversity นะคร้าบบบ ขอบคุณทุกท่านที่ตามอ่าน ถ้าผิดพลาดประการใดขออภัย

ส่วนเรื่องราวหลังจากนี้จะเป็นอย่างไรติดตามใน Robin Rises ไม่นานเกินรอ

10 thoughts on “Batman Incorporated #13 (2012) อวสาน – The Dark Knight and The Devil’s Daughter

  1. jame

    ถ้าผมจำไม่ผิด Jason ฟื้นจากความตาย เพราะการบิดเบื่อนมิติในหัวเล่มของ บูสเตอร์โกลนะครับ

  2. voeten Post author

    Jason ฟื้นมาจาก Infinite Crisis ที่ Superboy-prime ต่อยกระจกแห่งความจริงจนบิดเบือนครับ Jason เลยฟื้นขึ้นมาแบบยังไม่มีสติยังคลั่งอยู่จน Talia ไปเจอแล้วเอาเขาไปแช่ในบ่อจนร่างกายดีขึ้น

  3. doc holliday

    เจสันฟื้นอย่างไม่มีสาเหตุตอนที่ Superboy-Prime ต่อยกำแพงมิติจาก Paradis Dimension ทำให้มิติความเป็นจริงบิดเบือน
    เจสันเลยตะกายหลุมศพขึ้นมาซะงั้น แล้วทาเลียก็เอาไปลงบ่อลาซารัสอีกที
    มันไปอธิบายอยู่ในเล่ม Red Hood: The Lost Days

    บอกเผื่อคนอ่านอื่นนะ คนทำสปอยล์รู้อยู่แล้วแหละ 😛
    อ้าว ตอบชนกันเลย ฮ่าๆๆๆ

  4. NetNN

    ตราบใดที่เจ้าพ่อจอมชุบชีวิตตัวจริงของ DC Comic ยังอยู่ คนตระกูล Al’Ghul ก็จะกลับมาได้เรื่อยๆแน่นอน

    ขอบคุณมากๆครับ

  5. 13Hatesong

    ผมรออ่านมานานมาก สมแก่การรอคอยมาก ชอบยุค แกรน มอริสันจริงๆ

  6. KOBE

    ขอบคุณครับตามอ่าน มาตั้งแต่เล่มแรกเลย

  7. bb

    ตกลง เดเมี่ยนไม่ตายใช่ไหมครับ ?? แล้วหลุมศพ 2 หลุม เป็นเดเมี่ยนกับใคร ??

  8. bb

    ขอบคุณคร้าบ ทาเลียขนาดโดนยิงที่หัวก็ไม่ตาย บ่อลาซารัสชุบชีวิตได้ทุกเงื่อนไขหรือครับ จำได้ว่าถ้าขนาดยิงที่หัวจะเสียหายหนักมาก คืนชีพไม่ได้ใช่ไหมครับ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *